Обращение президента Французской Республики Э.Макрона в связи с эпидемией коронавируса
Француженки и французы, мои дорогие соотечественники.
Вечером в четверг я обратился к вам, чтобы сказать об эпидемическом кризисе, который охватывает страну. До тех пор эпидемия Covid-19 могла казаться некоторым из вас далекой. Она стала близкой и неотложной реальностью. Как я уже говорил, правительство предприняло твердые меры, чтобы остановить распространение вируса. С того дня были закрыты детские сады, школы, колледжи, средние школы, университеты. В субботу вечером рестораны, бары и все предприятия, не являющиеся необходимыми для жизнеобеспечения Нации, также закрыли свои двери. Сборы более 100 человек были запрещены. Франции никогда не приходилось принимать такие решения, конечно, исключительные, и, конечно, временные, в мирное время. Они были подготовлены и приняты на основе научных рекомендаций с единственной целью: защитить нас от распространения вируса.
В четверг был достигнут научный и политический консенсус, чтобы поддержать первый тур муниципальных выборов, и я принял решение, вместе с премьер-министром, провести выборы. Таким образом, голосование было проведено в это воскресенье. Сегодня вечером я хочу поблагодарить государственные службы, мэров, все отделы мэрии, избирательные комиссии, всех, кто обеспечил голосование. Я также хочу тепло поприветствовать французских женщин и мужчин, которые, несмотря на обстановку, пошли на избирательные участки в строгом соответствии с инструкциями по охране здоровья и предохраняясь от вируса. Я также направляю мой республиканский привет кандидатам, избранным в первом туре. Около 30 000 из 35 000 населенных пунктов имеют новоизбранный муниципальный совет после первого тура выборов.
Но в то же время, даже несмотря на то, что медики предупреждали о серьезности ситуации, мы также видели, как люди собирались в парках, людных рынках, ресторанах, барах, которые не соблюдали инструкцию по их закрытию. Как будто жизнь не изменилась.
Всем тем, кто, ведя себя таким образом, бросил вызов инструкциям, я хочу сказать сегодня вечером, и со всей ответственностью: вы не только не защищаете самих себя (а последние события показали, что никто не является неуязвимым, включая молодежь), но вы не защищаете других – ведь даже если у вас нет симптомов, вы можете распространять вирус. Даже если у вас нет симптомов, вы можете заразить своих друзей, родителей, бабушек и дедушек и поставить под угрозу здоровье своих близких.
На востоке и на севере Франции, в Иль-де-Франс, наши врачи самоотверженно борются за спасение жизней с самоотверженностью и силой. В то время, когда медицинская ситуация резко ухудшается, когда нагрузка на наши больницы и наших врачей возрастает, вся наша энергия и все наши силы должны быть направлены на одну цель: замедлить развитие вируса. Я скажу это снова, с силой, сегодня вечером: давайте строго применять жесты, защищающие от инфекции и уважать санитарные инструкции. Это единственный способ защитить уязвимых, иметь меньше инфицированных граждан и, таким образом, снизить нагрузку на реанимационные службы, чтобы они могли лучше выполнять свою работу. Если у нас нет серьезных симптомов, нам нужно связаться с лечащим врачом, а не вызывать скорую медицинскую помощь, и обращаться в больницу только в случае высокой температуры, затрудненного дыхания, иначе они не смогут заниматься волной серьезных случаев, которая уже наметилась в некоторых регионах. Давайте продемонстрируем нашу солидарность и ответственность. Каждый из нас должен любой ценой ограничить количество людей, с которыми мы вступаем в контакт каждый день. Ученые говорят, что это главный приоритет.
Вот почему, посоветовавшись с экспертами и людьми на местах, я решил еще больше усилить меры по сокращению наших перемещений и наших контактов до самого необходимого. С завтрашнего дня в полдень и, по крайней мере, на две недели наши поездки будут значительно сокращены. Это означает, что собрания за пределами дома, семейные или дружеские встречи больше не будут разрешены. Гулять, встречаться с друзьями в парке, на улице будет невозможно. Речь идет о том, чтобы максимально ограничить свои контакты за пределами семейного очага. По всей территории Франции, на материковой части Франции и за ее пределами должны оставаться только необходимые поездки. Необходимые для покупок – с дисциплиной и соблюдением дистанции не менее одного метра, без рукопожатий, без поцелуев. Поездки, необходимые для лечения, конечно. Поездки, необходимые для того, чтобы отправиться на работу, когда работа на дому невозможна, и поездки, необходимые для выполнения какой-либо физической активности, но без встреч с друзьями или родственниками. Все предприятия должны принять меры, чтобы облегчить удаленную работу сотрудников. А когда это невозможно, им придется завтра адаптировать свою организацию, чтобы усилить защиту против вируса, то есть защитить своих сотрудников или, когда речь идет об индивидуальных предпринимателях, защитить самих себя.
Правительство уточнит условия этих новых правил сегодня вечером, сразу после моего выступления. Любое нарушение этих правил будет наказываться. Я говорю вам это со всей ответственностью сегодня вечером. Давайте послушаем врачей, которые говорят нам: «Если вы хотите нам помочь, вы должны оставаться дома и ограничить свои контакты». Это самое главное, конечно. Сегодня вечером я устанавливаю новые правила. Мы вводим запреты. Будет контроль за их соблюдением, но лучшее всего будет, если вы как граждане, будете соблюдать их самостоятельно, и я вновь обращаюсь к вашему чувству ответственности и солидарности.
В этом контексте, посоветовавшись с председателем Сената, председателем Национальной ассамблеи, а также с моими предшественниками, я решил, что второй тур муниципальных выборов будет отложен. Премьер-министр сегодня сообщил об этом лидерам партий, представленных в парламенте. Это решение было предметом единодушного согласия.
Мои дорогие соотечественники, я представляю влияние всех этих решений на вашу жизнь. Отказ от встречи со своими близкими – это горе. Очень трудно остановить свою повседневную деятельность и отказаться от своих привычек. Это не должно мешать нам поддерживать связи, звонить нашим близким, сообщать наши новости, а также организовывать отношения с нашими соседями. Создать новую солидарность между поколениями. Сохранять, как я говорил вам в прошлый четверг, глубокую солидарность и внедрять новшества и в этом вопросе. Я понимаю, что значит моя просьба оставаться дома.
Я прошу вас сохранять спокойствие в этой ситуации. Я видел панику по разным поводам в последние несколько часов. У всех нас должен быть дух ответственности. Нельзя, чтобы ложная информация распространялась повсюду. Оставаясь дома, заботьтесь о родственниках, которые находятся в вашей квартире, вашем доме; сообщайте новости, получайте новости, читайте. Найдите снова то, что главное в нашей жизни. Я думаю, что это важно во времена, в которые мы живем. Культура, образование, смысл вещей важны. Избегайте паники, не верьте ложным слухам, полуэкспертам и псевдоученым. То, что мы говорим, понятно, информация прозрачна, и мы продолжим ее предоставлять. Но, поверьте мне, это усилие, которое я прошу у вас, я знаю, что оно беспрецедентно, но обстоятельства обязывают нас сделать его.
Мы на войне, на войне с болезнью. Мы не боремся против армии или другой нации, но враг здесь, невидимый, неуловимый и наступающий. И это требует нашей общей мобилизации. Мы на войне. Все действия правительства и парламента должны быть направлены на борьбу с эпидемией днем и ночью. Ничто не должно нас отвлекать. Вот почему я решил, что все проводимые реформы будут приостановлены, начиная с пенсионной реформы.
Начиная со среды, в Совете министров будет представлен законопроект, позволяющий правительству реагировать на чрезвычайную ситуацию и, при необходимости, издавать законодательные акты в областях, исключительно связанных с разрешением этого кризиса. Этот проект будет представлен в парламент в четверг. Только что я видел председателей Национального собрания и Сената, чтобы за эти тексты можно было как можно эффективно проголосовать, чтобы в этот период продолжалась демократическая жизнь и Парламент сохранял свой контроль. Я благодарю их и благодарю всех наших парламентариев.
Мы на войне. Я призываю все политические, экономические, социальные, ассоциативные структуры, всех французов присоединиться к национальному единству, которое позволило нашей стране преодолеть так много кризисов в прошлом. Мы находимся в состоянии войны, и Нация будет поддерживать своих детей – медицинский персонал в городе, в больнице, на передовой в борьбе, которая потребует их энергии, решимости, солидарности. Они отвечают за нашу жизнь. Мы обязаны обеспечить им необходимые средства и защиту. Мы сделаем это. Мы обеспечим их масками, дезинфицирующими средствами, необходимым оборудованием. Мы делаем и будем это делать.
Совместно с учеными мы приняли решение зарезервировать маски в приоритетном порядке для больниц и медперсонала города и деревни, в частности, для врачей-терапевтов и медсестер, которые отныне также находятся на переднем крае борьбы с эпидемией. Маски будут доставлены в аптеки с завтрашнего вечера, в двадцать пять наиболее пострадавших департаментов Франции, в среду – для остальной части территории страны. Я также услышал запрос на них от врачей-специалистов, стоматологов и других. Вместе с министерством здравоохранения мы найдем решение в ближайшие часы.
Мы также обеспечим заботу о детях наших медработников. С этого дня в детских садах и школах действуют для них специальные группы. Мы также обязаны обеспечить им спокойное передвижение и отдых. По этой причине я принял решение, что для этого с завтрашнего дня могут быть реквизированы такси и отели. Государство возьмет на себя эти расходы.
Да, мы на войне. В этот период страна будет поддерживать регионы, наиболее пострадавшие сегодня, а также те, которые будут в этой ситуации завтра. В связи с этим я хочу заверить жителей и медицинский персонал Восточного региона в том, что мы окажем им всю необходимую поддержку перед лицом притока пациентов и перенасыщения больниц. Я знаю, через что они прошли в течение многих дней. Мы с ними. По этой причине я принял решение, что в ближайшие дни в Эльзасе будет развернут полевой госпиталь армейской медицинской службы. Армия также поможет вывезти пациентов из наиболее пострадавших регионов и, таким образом, уменьшить перегруженность в больницах на этих территориях.
Мы на войне. Итак, как я сказал вам в четверг, – чтобы защитить нас и сдержать распространение вируса, а также сохранить наши системы здравоохранения, сегодня утром мы приняли совместное с европейскими коллегами решение. Завтра с полудня границы на въезде в Евросоюз и Шенгенскую зону будут закрыты. Конкретно, все поездки между неевропейскими странами и Евросоюзом будут приостановлены на тридцать дней. Француженки и французы, которые в настоящее время находятся за границей и хотят вернуться в свою страну, конечно, смогут это сделать. Мы должны принять это решение, потому что я прошу вас сегодня приложить большие усилия, и потому, что мы должны защитить себя в течение долгого времени. И я хочу сказать всем нашим соотечественникам, которые живут за границей, что они должны связаться с посольствами и консульствами и что мы организуем для тех, кто желает, и где это необходимо, репатриацию.
Как вы видите, как вы можете почувствовать, этот беспрецедентный эпидемический кризис будет иметь серьезные человеческие, социальные и экономические последствия. Мы должны заняться решением и этой проблемы. Я прошу вас пожертвовать многими вещами, чтобы замедлить эпидемию. Но мы никогда не откажемся от помощи наиболее уязвимым, от поддержания устойчивости бизнеса, от обеспечения средствами к существованию работников и самозанятых.
Для тех, чье положение самое неустойчивое, для самых обездоленных, для одиноких мы обеспечим, с помощью больших ассоциаций, а также местных общин и их служб, чтобы они были накормлены и защищены, чтобы те услуги, которые мы обязаны им предоставлять, были обеспечены. Что касается экономической жизни, то во Франции ни один бизнес, независимо от его размера, не будет подвергнут риску банкротства. Ни одна француженка, ни один француз не останутся без средств к жизни.
Для компаний мы создаем экстренную систему отсрочки налоговых и социальных платежей, поддержки переноса сроков банковских гарантий, а также государственных гарантий на сумму 300 млрд евро на все банковские кредиты. Для самых маленьких предприятий, которые сталкиваются с трудностями, до конца кризиса будут отменены налоги и взносы в систему социального обеспечения. Их счета за газ и электричество и арендная плата должны быть приостановлены.
Кроме того, чтобы никто не остался без средств к существованию, как я объявил вам в прошлый четверг, и как начало уточнять правительство, для работающих будет значительно расширена система частичной безработицы. Для предпринимателей, торговцев, ремесленников будет создан Фонд солидарности, финансируемый государством, и премьер-министр также предложит регионам внести свой вклад в него.
Правительство с завтрашнего дня уточнит все эти меры. Они будут основаны на потребностях, экономических реалиях, и адаптированы к потребностям каждого сектора. Мы сделаем все необходимое, чтобы наша экономика сохранилась в этот трудный период и чтобы все работники могли иметь безопасность и с точки зрения покупательной способности, и продолжения жизни.
Мои дорогие соотечественники, Франция переживает очень трудное время. Никто не может точно предсказать его продолжительность, со временем одни проблемы сменят другие, мы должны будем адаптироваться к ним в соответствии с рекомендациями ученых и приобретенным опытом. В течение этого периода мы продолжим работать над разработкой лекарства от болезни, и я знаю самоотверженность многих медицинских команд по всей нашей территории, и первые надежды, появляющиеся в этой, и мы продолжим наше продвижение к получению вакцины.
Я буду регулярно обращаться к вам. Каждый раз, как правительство, так и я буду рассказывать вам правду о том, как идут дела. У меня есть уверенность: чем больше мы действуем вместе и чем быстрее, тем лучше мы преодолеем это испытание. Чем больше мы будем действовать как граждане, чем больше мы будем проявлять такую же силу души, то же патриотическое отречение, которое сегодня демонстрируют наши медработники, наши сотрудники «скорой помощи» и пожарные, все сотрудники гражданской безопасности, тем быстрее мы выйдем из этой замедленной жизни. Мы сможем это сделать.
Мои дорогие соотечественники, я прошу вас, объединившись, нести ответственность за все вместе и не поддаваться панике, принимать эти ограничения, терпеть их, объяснять их, применять их к себе. Эти правила – для всех, никто не будет иметь послаблений. Еще раз: не поддаваться ни панике, ни беспорядку. Мы победим, но этот период многому нас научит. Многие казавшиеся незыблемыми убеждения будут сметены, будут поставлены под сомнение. Многое, что мы считали невозможным, происходит. Давайте не будем подавлены происходящим, будем действовать решительно и с силой, но давайте помнить, что после нашей победы не будет возвращения к прошлому. Мы будем морально сильнее. Мы научимся, и вместе с вами мы извлечем все необходимые уроки из произошедшего.
Поднимемся, коллективно и лично, до высоты настоящего момента. Я знаю, мои дорогие соотечественники, что могу рассчитывать на вас.
Да здравствует Республика! Да здравствует Франция!
16.03.2020
Перевод на русский язык редакции сайта www.portailrusse.fr: http://www.portailrusse.fr/ru/франция-по-русски/жить-во-франции/247-телевизионное-обращение-президента-французской-республики-э-макрона-в-связи-с-эпидемией-коронавируса.html
Выступление президента Макронав на французском языке: https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2020/03/16/adresse-aux-francais-covid19