Различное написание имени и фамилии в разных документах – что делать?
Различное написание имени и фамилии в разных документах – что делать?
Нередко соотечественники сталкиваются с проблемами в связи с тем, что правила транслитерации их имени и фамилии не всегда совпадают. В результате, в одном документе имя или фамилия могут появиться в одном варианте, в других же документах – по-другому. Это вызывает проблемы не только в ежедневной жизни, но и при взаимодействии с французской администрацией. У французской администрации появляется дополнительное основание для того, чтобы если не отказать в запросе, то хотя бы приостановить рассмотрение досье до выяснения обстоятельств. В отдельных случаях пограничники отказываются пропускать соотечественников через границу без дополнительных пояснений.
Дабы разрешить проблемы, связанные с различным написанием имен и фамилий по причинам различной транслитерации или же разных традиций написаний имени и фамилии, лицам, чьи фамилии и имена на французском языке пишутся по-разному в разных случаях, выдают специальные справки информационного характера.
Так, можно записаться в консульство России во Франции для оформления справки о соответствии написания фамилии и/или имени на латинице (attestation de concordance). Записываться можно прямо на сайте Консульства. В день приема необходимо будет предъявить документы (и их копии), в которых указано различное написание русского имени и/или фамилии.
Если же проблемы из-за того, что французская администрация не понимает, почему в женских фамилиях имеет место другое окончание, в Консульстве можно оформить справку о мужском и женском роде в русских фамилиях (certificat/attestation de coutume). Для оформления справки о мужском и женском роде в русских фамилиях (certificat/attestation de coutume) необходимо предъявить действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией. Срок оформления справки в консульстве – один приемный день.
Однако важно отметить, что справку равным образом может сделать и французский адвокат. Желательно, чтобы у такого адвоката также до этого было бы российское образование в сфере права.